特濃咖啡的濃郁口味,配以潤(rùn)滑的奶泡;頗有一些汲精斂露的意味。撒上了肉桂粉的起沫牛奶,混以自下而上的意大利咖啡的香氣,新一代咖啡族為此而心動(dòng)不已,有一種讓人無(wú)法抗拒的獨(dú)特魅力,起初聞起來(lái)時(shí)味道很香,第一口喝下去時(shí),可以感覺(jué)到大量奶泡的香甜和酥軟,第二口可以真正品嘗到咖啡豆原有的苦澀和濃郁,最后當(dāng)味道停留在口中,你又會(huì)覺(jué)得多了一份香醇和雋永——它就是卡布奇諾。
卡布奇諾(Cappuccino)——20世紀(jì)初,意大利人阿奇加夏發(fā)明蒸汽壓力咖啡機(jī)的同時(shí),也發(fā)展出了卡布奇諾咖啡。卡布奇諾是在偏濃的咖啡上,倒入以蒸汽發(fā)泡的牛奶。此時(shí)咖啡的顏色,就象卡布奇諾教會(huì)的修士在深褐色的外衣上覆上一條頭巾一樣,咖啡因此而得名。
干卡布奇諾與濕卡布奇諾
所謂干卡布奇諾(Dry Cappuccino)是指奶泡較多,牛奶較少的調(diào)理法,喝起來(lái)咖啡味濃過(guò)奶香,適合重口味者飲用。至于濕卡布奇諾(Wet Cappuccino)則指奶泡較少,牛奶量較多的做法,奶香蓋過(guò)濃嗆的咖啡味,適合口味清淡者。濕卡布奇諾的風(fēng)味和時(shí)下流行的拿鐵差不多。
卡布奇諾的制作
在意大利特濃咖啡的基礎(chǔ)上,加一層厚厚的起沫的牛奶,就成了卡布奇諾。特濃咖啡的質(zhì)量在牛奶和泡沫下會(huì)看不太出來(lái),但它仍然是決定卡布奇諾口味的重要因素。把經(jīng)過(guò)部分脫脂的牛奶倒入一只壺中,然后用起沫器讓牛奶起沫、沖氣,并且讓牛奶不經(jīng)過(guò)燃燒就可以象摜奶油一樣均勻。
盛卡布奇諾的咖啡杯應(yīng)該是溫?zé)岬牟蝗坏谷氲呐D膛菽瓡?huì)散開(kāi)。平時(shí)可以將這些杯子放在咖啡機(jī)的頂部保溫。將牛奶和泡沫倒在特濃咖啡上面,自然形成了一層,就好像把下面的咖啡包了起來(lái)。注意倒入沖泡好的意大利咖啡約五分滿,打過(guò)奶泡的熱牛奶倒至八分滿。
最后可隨個(gè)人喜好,灑上少許再切成細(xì)丁的肉桂粉或巧克力粉,剩余的牛奶也可以一起倒進(jìn)去,這樣,一杯美味的卡布奇諾就制成了。
查看更多(共0)評(píng)論列表